- 2008年5月 4日 12:37
- ダイアリー
と〜〜〜〜ってもおめでたいことに、instincの名付け親であり、とても尊敬している友人が結婚されて、昨夜お祝いに行ってきました。
instinc(インスティンク)というのは、元々はinstinctという英単語。最後の " t " がいなくなってinstinc。
単語の意味については、以下に辞書からの引用をしますが、その友人が名づけてくれたとき、まず英単語の意味を教えてくれて、「『t』があるとほら、なんとなく本場っぽくて発音しにくいじゃん?日本人だし。でも、単語の意味はすごくいいから!」って。すごく単純だったりするのです。この " t " がいなくなった理由ってのは。
*in・stinct[ nstikt ] [名]
- [U]本能;[C](...しようとする)自然[生得]の衝動[傾向, 性向]((to do))
- (...に対する)生得の才能[素質], 天分, 天稟(てんびん)((for, toward ...))
- (ある人の)生まれつきの性質[性格]
- 直覚, 直観, 勘
昔から、何か目的を果たすために道具を使って、改良して作って、また使って...って繰り返して人は進化してきました。身の回りにある道具(PCだったり内部のアプリケーションだったり、アナログの物もしかり)を使って目的を達成する→より効果的であるように工夫する(デザインする)、そして作りたいっていう気持ちを大切にしてモノづくりをしてゆこう。というような意味合いで名づけられています。モノづくりは本能的な衝動だ。ということですね。
これからも大切に使わせてもらいまーす!
- Newer: やっと仕事機をLeopardにした
- Older: MacBookAirとCanon40Dどっちが重いかな?
